龙华视觉PHOTO

首页>龙华视觉

尽心尽责“逆行者”!龙华严防输入病例,保障境外人员安全返深

来源:深圳龙华融媒发布 发布日期:2020-03-27 14:52 龙华网字体:T|T | 有人参与评论

教师翻译突击队在行动


当前,深圳的生产生活秩序正逐步恢复,但随着境外疫情不断升级,防范化解境外疫情输入风险成为疫情防控的当务之急。当外籍人士入境抵达龙华区,如何更好地与他们做好沟通,积极配合疫情防控工作?

龙华区委外办以防止疫情境外输入传播为重点,广泛发动区内部门、行业招募具有外语专长的翻译人员,通过区教育局、团区委义工联等单位多渠道充实外语翻译力量,全力配合区疫情防控组及防控新冠肺炎境外输入工作专班做好涉外疫情防控工作。

其中,有一支由区教育系统组建的、以党员为主的教师翻译突击队,24小时随时待命负责境外返深外籍人士的沟通翻译工作。该突击队共有14名成员,均为龙华区内各中小学的外语教师,除日常对接各街道开展涉外防疫翻译工作外,还有9名教师加入到工作专班,忙碌于机场、口岸、隔离酒店,参与人员引导、登记、安置等工作。

教师翻译突击队在行动,第一次穿上厚重的防护服,第一次奔忙于机场和接驳点之间,第一次与密切接触者沟通……疫情就是命令,龙华教师们克服困难、不计得失,为严防输入病例尽心尽责,完成了一个又一个任务,奔忙于境外输入一线关卡。

民顺小学办公室主任、党支部宣传委员、英语学科高级教师颜海波:“义不容辞,党员担当”

为了更好地做好境外输入性病例防控工作,3月份,龙华区教育局面向全区召集英语专业的教师奔赴口岸,担任志愿者。颜海波主动请缨、靠前一线,奋战在疫情防控工作的一线。

口岸抗疫的工作是繁重的、焦灼的、充满挑战的。作为境外输入性病例防控小组的志愿者之一,他除了做好指引工作之外,还要转运入境人员到定点的酒店隔离。

抗疫攻坚之际,正是共担风雨之时。疫情面前没有旁观者,作为一名来自一线的党员教师,他用勇敢、担当与责任为疫情防控工作贡献着自己的力量。疫情无情,人有情。在这场没有硝烟的战争中,“逆行者”们的身影,定格为人们心中最美的画面。

新华中学英语教师程江:“架起沟通的桥梁,回馈社会”

程江老师主动参与到疫情防控一线翻译工作,在隔离点24小时与外籍人员沟通交流,及时了解反馈外籍人员隔离情况。目前,又担负起前往机场参与外籍人员接机、转运、隔离安置等工作。

作为一名外语老师,他表示,不仅希望在志愿者工作中架起沟通的桥梁,回馈社会,也希望把在一线看到的讲给学生听,让孩子们关心国家和社会的发展。

民治中学英语教师姜润楠:“平凡的教师,不平凡的经历”

姜润楠自愿申请前往境外输入一线关卡,被分配到广州白云机场转运工作组。作为一名党员教师,姜润楠深知任务的重要性。每一次的任务都是临时通知,让他印象深刻的是,第一次出任务时,他没办法准时到达集合点,于是半夜12点连夜从家里驱车赶往广州白云机场,及时与团队汇合。

作为一名翻译志愿者,他需要为团队进行必要的英文翻译,包括收集外籍人员的身份信息,记录好他们入关前的行程和健康状况等,并确保信息的准确无误。

接过每一位旅客手中的行李、上车清点人数、做好解释并安抚旅客情绪,将旅客安全送达隔离酒店或接驳点……每一次的接送,都是生命与生命的近距离接触。“我们必须要让他们平平安安,顺利到达隔离点。”这是姜润楠小小的工作心愿。

长达12个小时以上的任务结束后,回到家基本上都是凌晨或中午时分。每一次的工作总是来也匆匆去也匆匆,但却意义非凡。“平凡的人,也会有不平凡的经历。我也将牢记使命,不忘初心,随时待命,坚守到这场防疫战胜利的那一刻。”姜润楠如是说。

前一天还在防疫前线工作,第二天就进入网络直播课平台给学生们讲新课。姜润楠把自己的实例融入到了教学环节中。

协助与外籍密切接触者沟通

龙华第二小学英语教师陈秀红:“为疫情防控尽小小一份力”

陈秀红申请加入了翻译志愿小组,协助外籍入境人员的翻译工作。17日下午4点多,她接到区委外办和龙华街道的紧急通知,有新入境的外籍一家四口被确定为密切接触者,正在送往隔离酒店,需要马上赶去协助翻译。

这是突如其来的任务,陈秀红第一次穿上防护服跟“密切接触者”近距离交谈。虽然心里有点慌,也害怕有感染的风险,但她还是尽力翻译沟通,最终外籍友人同意按照疫情防控的标准在酒店隔离。在隔离的14天里,他们一家四口从一开始的不理解,到后来的信任和感谢,让她有了小小的成就感。她欣慰地表示,“我的专业特长能在关键时刻学有所用,帮助医护人员解决和外籍人士的语言沟通障碍,也算是作为英语教师的我为疫情防控尽的小小一份力吧!”

医护人员、后勤保障人员、驻点民警等各方防疫战士在各自的岗位上随时待命,有时甚至是半夜接到通知,但大家毫无怨言高效率地完成任务,齐心协力打好这场防疫阻击战。这些团结的力量让她十分感动。

深圳外国语学校龙华学校英语教师宋文心也参加了A类密接者隔离点的驻点翻译工作,协助外籍人员与心理医生进行视频线上访谈咨询,帮助缓解对方的紧张和焦虑。

作为教师翻译突击队中唯一一名日语翻译,龙华区外国语学校日语教师谭立同样负责在隔离定点酒店为外籍人士提供沟通服务。“面对疫情,不做旁观者而是参与者,这是我作为中国人、党员教师应该做的。”她这样说道。

在临危受命的工作压力下,教师翻译突击队以专业能力高质量完成各项志愿翻译任务,守住了境外防疫健康关口,为贴心的他们点赞!

龙华教育系统选派参与外籍人士疫情防控工作教师名单:

谭立龙华区外国语学校日语教师

程江新华中学英语教师

胡涛书香小学英语教师

颜海波民治中学教育集团小学部办公室主任

白光智观澜中学高中英语教师

陈可彬深圳外国语学校龙华学校初中英语实习教师(2020年7月入编)

姜润楠民治中学教育集团初中部英语教师

贺斌同胜学校英语教师

章璇龙华区第三实验学校英语教师

黄晓燕龙华中学英语教师

陈秀红龙华第二小学英语教师

宋文心深圳外国语学校龙华学校英语教师

甘平平和平实验小学英语科组长

黄燕如和平实验小学人事干事

“逆行者”中还有他们的身影:

团区委义工联招募各行业具有外语爱好或专长的义工志愿者,充分发挥社区义工抗疫力量。目前已招募到80多名外语服务志愿者,除日常对接线上翻译服务外,还确定了其中27名线下翻译志愿者,鼓励他们到防疫现场协助开展人员登记、转运、安置等各项工作。

针对韩语、日语、阿拉伯语等小语种资源紧缺问题,区委外办还聘请了3名专业翻译人员,驻点隔离酒店实行24小时服务。

分享到:
来源:深圳龙华融媒发布 编辑: